| 
  			
  		 | 
  		
  			
          
          
            
                Hakim AbolFath Ghiaseddin Omar ebn Ibrahim Neishabouri 
                    (Hakim Omar Khayam Neishabouri) 
                Robaiat (Quatrains): 
                     
                Awake! for Morning in the Bowl of Night 
                Has flung the Stone that plus the Stars to Flight 
                And Lo! Hunter of East has caught 
                Sultan's Turret in a Noose of Light
                        
  
                Dreaming when Dawn's Left Hand was in the Sky 
                I heard a Voice within Tavern cry 
                "Awake, my Little ones, all fill the Cup 
                Before Life's Liquor in its Cup be dry"
                        
  
                And, as Cock crew, those who stood before 
                Tavern shouted "Open then the Door! 
                You know how little while we have to stay 
                And, once departed, may return no more"
                        
  
                Now the New Year reviving old Desires 
                Thoughtful Soul of Solitude retires 
                Where "white hand of Moses" on the Bough 
                Puts out, and Jesus from Ground surprises
                        
  
                Iram needed is gone with all its Rose 
                And Jamshid's Sev'n-ring'd Cup where no one knows 
                But still the Vine her ancient Ruby yields 
                And still a Garden by Water blows
                        
  
                And David's Lips are lock't; but in divine 
                High-piping Pahlavi, with "Wine! Wine! Wine! 
                Red Wine!" -the Nightingale cries to the Rose 
                That yellow Cheek of hers to incarnadine
                        
  
                Come, fill the Cup, and in the Fire of Spring 
                Winter Garment of Repentance fling: 
                The Bird of Time has but a little way 
                To fly-and Lo! the Bird is on the Wing
                        
  
                And Look-a thousand Blossoms with the Day 
                Woke-and a Thousand scatter'd into Clay: 
                And this first Summer Month that brings the Rose 
                Would take Jamshid and Keiqobad away
                        
  
                But come with old Khayam, and leave the Lot 
                Of Keiqobad and Keikhosro forgot: 
                Let Rostam lay about him as he will 
                Or Hatam Tai cry Supper-heed them not
                        
  
                With me along some Strip of Herbage strown 
                That just divides the desert from town 
                Where name of Slave and Sultan scarce is known 
                And pity Sultan Mahmoud on his Throne
                        
  
                Here with a Loaf of Bread beneath the Bough 
                A flask of Wine, a Book of Verse-and Thou 
                Beside me signing in the Wilderness- 
                And Wilderness is Paradise enow
                        
  
                "How sweet is mortal Sovranty"-think some: 
                Others-"How blest the Paradise to Come!" 
                Ah, take the Cash in hand and waive the Rest 
                Oh, brave Music of a "distant" Drum! 
                        
  
                Look to the Rose that blows about us-"Lo 
                Laughing", she says, "into the World I blow: 
                At once the silken Tassel of my Purse 
                Tear, and its Treasure on the Garden throw"
                        
  
                Worldly Hope men set their Hearts upon 
                Turnd Ashes-or it prospers; and anon, 
                Like Snow upon the Desert's dusty Face 
                Lighting a Little Hour or two-is gone.
                        
  
                And those who husbanded Golden Grain 
                And those who flung it to Winds like Rain, 
                Alike to no such aureate Earth are turn'd 
                As, buried once, Men want dug up again.
                        
  
                Think, in this batter'd Caravanserai 
                Whose Doorways are alternate Night and Day, 
                How Sultan after Sultan with his Pomp 
                Abode his Hour or two, and went his way.
                        
  
                They say the Lion and Lizard keep 
                Courts where Jamshid gloried and drank deep: 
                And Bahram, that great Hunter-the Wild Ass 
                Stamps O'er his Head, and he lies fast asleep.
                        
  
                I sometimes think that never blows so red 
                The Rose as where some buries Caesar bled; 
                That very Hyacinth the Garden wears 
                Dropt in its Lap from some once lovely Head.
                        
  
                And this delightful Herb whose tender Green 
                Fledges the River's Lip on which we lean- 
                Ah, lean upon it lightly! for who knows 
                From what once lovely Lip it springs unseen!
                
  
                more...
                
  
 
                
                     
                    
                
           
  		   
  		 | 
  		
  			
  		 |