Born in Ghouh-chin, Abhar, April 13, 1942
Farhad Abedini started poetry with classic ode. After years of studying Nima Yushij, he turned to Nimaic verse and ended into blank verse.
His main theme is nature, its beauties and movement towards light, so that in his darkest poems one can trace hope and a goal in perspective.
Farhad sings of plastic flower instead of natural flower that have defaced the earth and the tragic accident of the dead machine with the mere.
Abedini observes a sort of inner harmony in his poems and his love of nature makes him hate modern technology of the machine age.
He held leading positions at the Contemporary Poetry
Society of Iran.
Migration of Birds/published by the poet/Persian
language/21 poems/36 pages/1973
Arena/published by the poet/Persian
The Green Voice of Oak/Jam Pub./Persian
language/39 modern poems, 5 lyrics & 8 quatrains/92
40 Bundles of Silk/selected poems from 4
collections & 7 critics on his works/Darinoush
Pub./Persian language/90 poems/174 pages/1992
Rain of Memoir/collection of 54 poems/English &
Persian/English translation by Manavz Alexandrian/Darinoush
My Walk Across, My Bridge/Persian
language/Darinoush Pub./Persian language/2003
The Last Call of Phoenix/collection of
Selection of the Printed Poems/collection of
A Book of the Poetry and the Poet's Choice of his Poems/collection
of poems/Persian language/2005
Farhad is a regular
contributor to literary periodicals in the last three
decades of 20th century... Some of his works are:
A Chronological Review of Forouq
Farrokh-zad's Poetry, Negin Magazine
A Chronological Review of Mohammad
Zohari's Poetry, Negin Magazine
A Chronological Review of Sohrab
Sepehri, Sohrab Magazine
Spring in Today's Poetry,
Analytical review on "Spring Poets" of the
contemporary poets, Takapou Magazine, Danesh & Fan
Analytical Review of Poetry of a
Poet (Nima Yushij, Ahmad Shamlou, Akhavan Saless,
Forouq Farrokh-zad, Sohrab Sepehri, Manouchehr Sheibani,
Manouchehr Neyestani, Fereidoun Moshiri, Nader Nader-pour,
Mohammad Zohari, Faramarz Soleimani, Shafie Kadkani,
Banafsheh Hejazi... in various periodicals.
His poetry received
critical acclaim and praises of many literary critics,
poets, translators... as:
Ali Reza Sadafi (Atash)
Mohammad Hariri Akbari
I'm lost, Sir,
haven't you seen me?
I was wearing a stripped dress
with a silk jacket
and a hat which I never put down.
I had a compass
which I carried with me wherever I went.
So far I haven't been lost,
I put down my hat
and forgot my compass.
I can see colorful hats around me
and many paths in front of me.
I have been lost, Sir.
Haven't you seen me?